Blog dedicado a estrenos o leyendas del cine en un minuto, en lo que bebes un té.
En este Blog no existe el "corten" ni la censura.

Translate / Traductor

buscador

miércoles, 13 de agosto de 2008

EL CABALLERO OSCURO

Fueron muchos a los que les pregunté la opinión de esta película.
Fueron muchos los que decían que "este nuevo Jóker" no daría la talla. Fueron muchos los que gritaban que NO a más películas de Batman. Y HOY FUERON MUCHOS LOS QUE AL IR AL ESTRENO, VOLVIERON A ENTRAR A LA SEGUNDA SESIÓN PARA VOLVER A VER ESTA JOYA DEL CINE Y DEL CÓMIC.

Entre ellos yo. Fui a la primera sesión y a la tercera. Repetí muy contento. Me decían los porteros del Cine "¿Otra vez a la misma pelí?"...

Damas y caballeros, estuve sentado en esa silla del cine, durante toda la película alucinando. Olvidemos a Batman, que cuyo personaje pasa a ser ahora un "secundario", centrándonos en Hearvy Dent (Dos Caras) y en Jóker, un enemigo que no conoce el miedo, un enemigo que no quiere el dinero, un enemigo que no tiene punto débil... TODO le dá igual, solo quiere a Batman por que le divierte... porque todos aquellos que hemos leído los cómics sabemos, que Jóker es el NÉMESIS de Batman.

Ya comenté en las primeras entradas mi opinión sobre la noticia de esta segunda entrega del genio NOLAN y sobre la muerte de LEDGER. PEro ahora os dejaré mi impresión sobre dicha película y, como no, de mi personaje favorito del mundo del cómic: Jóker.

La película dura 2 horas y 30 minutos aproximadamente, una larga duración para un tiempo que pasa volando. La Banda Sonora repite el mismo compositor/es. El reparto es el mismo menos el personaje de 'Rachel', que en esta ocasión la interpreta Maggie Gyllenhaal, con una grandiosa actuación.
Hay que destacar a los personajes de Hearvy Dent, interpretado por
Aaron Eckhart con un estilo único y frío... en el momento de su 'transformación', el drama acumulado y su... forma legal de llevar las cosas, impresionante.... pero, hay que destacar al grandioso Jóker, interpretado por Heath Ledger: No había visto nunca a un actor darlo todo por NADA, y en esta ocasión es cierto.
Dicho actor se atrevió a interpretar el ROL de un personaje MÍTICO en el mundo del cómic, un personaje que ya fue llevado por Jack Nicholson en la versión de Batman de TIM BURTON de forma mágica y perfecta... pero LEDGER se debió leer bien los cómics, empaparse de documentales de sicópatas, de ver y escuchar testimonios de ezquisofrénicos y asesinos en serie...porque su actuación es HERMOSA, ver como un actor se transforma en el personaje...

No diré nada más, dejaré en el aire una frase:

"Yo no conquisto, sucumbo". Heath Ledger (Casanova)


AQUÍ página web oficial.
AQUÍ ¿Óscar para Heath Ledger?
TRAILER:

8 comentarios:

remor dijo...

No puedo estar más de acuerdo. La peli no la he ido a ver al cine porque ya hace tiempo la visioné en su idioma original, y puedo decirte que en este caso en concreto sí es de esos films que no se deberían catar en el idioma de Cervantes. Sé que eres amante de la buena interpretación; pues si no la has visto en inglés y ya te pareció buena en español ¡¡¡lo vas a flipar cuando devores el total de la película en el idioma en que se interpretó!!!.
Poner la actualización de noticias en el Blog es lo mejor que he hecho. Lo vi, y creo que la mano se fue sola al ratón :).
El comentario como siempre muy bueno, con más sentimiento si cabe del que acostumbras. Más que comprensible.
Sigo de cerca los pasos de "Té de Cine", mi web favorita del Séptimo Arte.
Hasta la próxima entrada.

remor dijo...

Entro de nuevo porque acabo de ver el Trailer que has puesto en español y corroboro lo que dije; no pienso ver esta película en spanish. La voz del Joker es horrorosa. En fin, échale un vistazo a la interpretación de Ledger en inglés y me cuentas.

p.d. film que queda pendiente para verlo en un próximo pase (en inglés, que sé que mola más)

Belladona dijo...

Ayer fui al estreno y no podría estar más deacuerdo contigo. Tengo que decir que a mi me encantó la versión de Tim Burton y era reticente a esta renovación. Además pensé que se le había hecho más propganda por la muerte de Ledger y que luego el film no sería para tanto.
Pero Batman Begins me gustó mucho, toda la historia vista desde otra perspectiva, sobre la corrupción de Gotham, la acción, la violencia y, como no, Batman mi favorito entre los héroes de comic (porque me parece el más realista, no tiene poderes ni nada paranormal, solo dinero que con eso ya puede hacer lo que quiera y más).
Con el caballero oscuro no he quedado decepcionada, sobre todo con la actuación de Ledger que es realmente brillante, además joker también es uno de mis personajes favoritos y me gusta como lo ha interpretado desde ese punto de vista macabro, despiadado y loco al fin y al cabo (muy diferente de la actuación de Nicholson que aunque también genial, era más humoristico).
Las explosiones, persecuciones, el drama que vive "Dos caras" (uno de los temas que más me ha emocionado) todo esta perfectamente tejido.

Estoy deacuerdo con Remor en que, a pesar de que los doblajes españoles son de los mejores que hay, las versiones originales no tienen comparación, y estoy deseando volver a verla pero en inglés , para disfrutar más aún si es posible (Subtitulada claro que ha tanto no llego ;).

Bueno, que mas decir, un comentario muy bueno para una entrada muy buena. Perfecto.

Muxus y hasta la proxima ;)

Joel Pérez dijo...

Siempre los doblajes dejan mucho que desear, en cualquier idioma. ¿Se imaginan Mortadelo y Filemón doblado por un Inglés o un Francés o un Chino? En verdad, en Japón y en China no DOBLAN las películas, las dejan tal cual y las subtitulan...en Francia depende, y en Alemania tambiñen depende, pero en donde se RESPETA al 100% las voces de los actores es en Japón. Un País que respeta la cultura... ¿De qué sirve Doblar la voz, por ejemplo, a Robert Deniro? Casi siempre, hay actores que TAMBIÉN se expresan y actuan con la voz, por ejemplo, Toro Salvaje, Robert Deniro no solo actúa BESTIALMENTE el papel que hace, si no que aprendió a hablar italiano y darle ese acento de macarra a su personaje...pero en español, que ocurre? pues "imagínense tiooooooo.....esssaaa voooz que tooodos conoceeeemos tíooo..." en fin...

El Doblaje está bien en algunas cosas...yo entiendo que hay personas que no vean bien, no sepan leer o simplemente odien las V.O. pero, ¿De qué sirve ir a un museo de Dalí y ver que el cuadro que tanto deseabas ver es simplemente una copia mal impresa y en Blanco y negro del original? piensen eso...

Saludos a Remor (Johnny) y a Banshee, todo un placer de recibiros por aquí ^^

Belladona dijo...

Es cierto, por ejemplo yo suelo ver la serie Lost o Héroes y la veo en V.O cuando después en la tele oigo el doblaje me suena fatal y además pierde toda la emoción y el dramatismo en algunas escenas.
Además es que tienes toda la razón, como en lo que comentas de Robert Deniro, muchas veces he escuchado que algún actor ha tenido que preparar acento para un film pero luego les doblan normal, no se aprecia esa parte del trabajo que han tenido que preparar.
Y lo peor, lo mal que sienta oír a un actor en una pelicula con una voz y en otra pelicula con una voz totalmente diferente...
Me parece genial que en esos paises que has dicho, como Japón, lo respeten.

Enfin, también es un placer recibirte ;)

Muxus y hasta otra

Dant3 dijo...

Saludos, pasaba por aquí y me detuve en este comentario, porque, Igual que vosotros, también pienso que "El caballero oscuro" es una gran película. Todavía no he podido verla entera, pero una cosa si os digo, la parte que vi fue impresionante. Ademas estoy de acuerdo con ustedes, ya que, la mayoria de doblajes de película suelen ser un asco, pero que se le va a hacer, creo que tardaríamos en ver esta peli en el cine en versión original, si llega claro.

Anónimo dijo...

Me alegra que te hayas pasado por mi blog, me recuerdas mucho a mi hermano en la forma de escribir, y por lo que he leido, también en los gustos en cuanto al cine y los cómics.

Tu blog también resulta interesante ^^.

Hasta otra*

Ska dijo...

Después de ver el Guason personificado por Jack Nicholson uno piensa que dificilmente alguién pueda llegar a mejorar su actuación y que su interpretación quedaría como modelo a seguir de las próximas peliculas de Batman. Que equivocado estaba !!!Ledger le supo encontrar la verdadera cara al Guasón !!!! Una más oscura, siniestra... su desprecio por todo es el secreto de este personaje el cuál no tiene debilidades, excepto, Batman, que vendría a ser el único sentido que le encuentra a su vida. Las voz del guasón, su mirada, su lengua tocando permanentemente sus cicatrices como recordandole todo el tiempo algo, su forma de crear el caos solamente para demostrar que la lucha y la fe del caballero oscuro en la gente no tiene sentido... LA MEJOR BATMAN DE TODAS !!!